Ως εκ της διαμορφωθείσας κατάστασης η εταιρεία μας εύλογα αντιμετώπιζε μετάφραση - Ως εκ της διαμορφωθείσας κατάστασης η εταιρεία μας εύλογα αντιμετώπιζε Ολλανδικά πώς να το πω

Ως εκ της διαμορφωθείσας κατάστασης

Ως εκ της διαμορφωθείσας κατάστασης η εταιρεία μας εύλογα αντιμετώπιζε την «MEDTRONIC HELLAS S.A.» ως ατύπως, de facto και καθ΄ υποκατάσταση αντισυμβαλλόμενη στην σχέση αποκλειστικότητας με την εταιρεία μας, στην ίδια θέση και υπό τους ιδίους όρους, όπως και οι εκάστοτε αντισυμβαλλόμενες ολλανδικές εταιρείες, άλλως πάντως ως άτυπο, de facto εκπρόσωπο των αντισυμβαλλομένων ολλανδικών εταιρειών, ενεργούσα στο όνομα για λογαριασμό, των τελευταίων, δηλαδή εν είδει [άτυπου] εμπορικού εντολοδόχου [πράκτορα] / αντιπροσώπου αυτών, δυνάμει της εσωτερικής οργανωτικής δομής του πολυεθνικού ομίλου και ενδεχομένως και των μη άμεσα προσβάσιμων στην εταιρεία μας εντολών και υποδείξεων, για τις οποίες μόνον εμμέσως, από τυχόν δηλώσεις των εκπροσώπων της «MEDTRONIC HELLAS S.A.» ελάμβανε ενίοτε γνώση η εταιρεία μας. Σε κάθε δε περίπτωση, είτε δηλαδή η «MEDTRONIC HELLAS S.A.» ενεργούσε ως εκπρόσωπος των ολλανδικών εταιρειών στο όνομα και για λογαριασμό τους, είτε ως de facto αντισυμβαλλομένη η ιδία, ανεξαρτήτως του ακριβούς νομικού χαρακτηρισμού της σχέσεως, η εν τοις πράγμασι δραστηριότητά της υπήρξε αναμφισβήτητα προσανατολισμένη στα συμφέροντα του ομίλου Medtronic και ομόρροπη προς εκείνη των λοιπών εταιρειών του ομίλου. Αντίστοιχα και σχέση της «MEDTRONIC HELLAS S.A.»με την εταιρεία μας, καίτοι άτυπη, ήταν στο μέτρο αυτό ομοούσια, ισοσθενής και ισοδύναμη εκείνης, που προέβλεπαν οι τυπικές συμβατικές σχέσεις μεταξύ της εταιρείας μας και των ολλανδικών εταιρειών, τις οποίες άλλωστε ουσιαστικά υποκαθιστούσε η «MEDTRONIC HELLAS S.A.», και πάντως εξ αυτής δεν απορρέουν λιγότερες ή ασθενέστερες δεσμεύσεις και παρεπόμενες υποχρεώσεις για την τελευταία έναντι τις εταιρείας μας, έναντι των ολλανδικών εταιρειών..–
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Als voorwaarde om situaties van ons bedrijf geconfronteerd met de redelijkheid «Medtronic Hellas SA» als informeel, de facto en tijdens substitutie aannemer in exclusieve relatie met ons bedrijf,dezelfde plaats en onder dezelfde voorwaarden als de huidige tegenpartij Nederlandse bedrijven, als een informele bijeenkomst, echter de facto vertegenwoordiger van polishouders Nederlandse bedrijven,namens vanwege de laatste, namelijk door middel van [informele] handelsagent [gemachtigde] / vertegenwoordiger daarvan,onder de interne organisatiestructuur van multinationale en, uiteindelijk, niet direct toegankelijk voor ons opdrachten en instructies, die alleen indirectverklaringen van de vertegenwoordigers van «Medtronic Hellas SA» soms kennis nemen ons bedrijf. In ieder geval, of dat nu «Medtronic Hellas SA"Het optreden als vertegenwoordiger van het Nederlandse bedrijf in de naam en voor hun rekening, hetzij als de facto aannemer voor hetzelfde, ongeacht de precieze juridische aard van de relatiede de facto bedrijf werd ongetwijfeld gericht op de belangen van de groep en Medtronic uni met die van andere bedrijven in de groep. Respectievelijk relatie «Medtronic Hellas SA"Ons bedrijf, zij het informeel, deze maatregel was consubstantieel, covalente en gelijkwaardig is aan die, waardoor de formele contractuele relatie tussen ons bedrijf en de Nederlandse bedrijvendie effectief ook vervangen door de «Medtronic Hellas SA», en hoe daaruit voortvloeiende niet minder of zwakker verbintenissen en verplichtingen als gevolg van de laatste tegen ons bedrijftegen Nederlandse bedrijven .. -
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Als een voorwaarde voor ons bedrijf gericht diamorfwtheisas redelijk "MEDTRONIC HELLAS S.A." als de facto en informeel tijdens vervanging antisymballomeni exclusiviteit in de relatie met ons bedrijf op dezelfde locatie en onder dezelfde voorwaarden als de medeovereenkomstsluitende Nederlandse, anders bedrijven maar als informeel, de facto tegenpartijen vertegenwoordiger van Nederlandse bedrijven, handelt in de naam van de account voor het verleden, IE door [informele] commerciële agent/vertegenwoordiger [Agent] op grond van de interne organisatorische structuur van de groep en eventueel de multinationale en niet-rechtstreeks toegankelijk in ons bedrijf orders en suggesties, waarvoor alleen indirect, van alle verklaringen van vertegenwoordigers van "MEDTRONIC HELLAS S.A." was soms onze kennis van het bedrijf. In ieder geval, ofwel de "MEDTRONIC HELLAS S.A."fungeert als een vertegenwoordiger van Nederlandse bedrijven in de naam en voor hun rekening, hetzij als de de facto antisymballomeni hetzelfde, ongeacht de precieze juridische karakterisering van de relatie, Deze activiteit is de facto misschien wel gericht op het belang van de Fractie en Medtronic te omorropi die van andere vennootschappen van de groep. Respectievelijk en relatie van "MEDTRONIC HELLAS S.A."met ons, hoewel informele, waren in deze omooysia, en dat isosthenis-equivalent, die de formele contractuele betrekkingen tussen ons bedrijf en Nederlandse bedrijven voorspelde, dat is in wezen het "ypokathistoyse MEDTRONIC HELLAS S.A.", en hierover niet minder of zwakker verbintenissen en verplichtingen in verband met de laatste over ons bedrijf in vergelijking met Nederlandse bedrijven.–
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Als een resultaat van διαμορφωθείσας situatie ons bedrijf redelijkerwijs worden geconfronteerd de "Medtronic Hellas S.A. " zo informeel, de facto en de vervanging aannemer in een exclusieve relatie met ons bedrijf.In dezelfde plaats en onder dezelfde voorwaarden, evenals de respectieve partijen Nederlandse bedrijven, anders, maar zo informeel, de facto vertegenwoordiger van tegenpartijen Nederlandse bedrijvenHandelend in de naam voor de account van de laatste, d.w.z. in de vorm [officieus] handelsagent [agent] / vertegenwoordiger daarvan,In het kader van de interne organisatiestructuur van de multinationale groep en eventueel niet-rechtstreeks toegankelijk voor ons bedrijf opdrachten en suggesties, waarvoor slechts indirect,De verklaringen van de vertegenwoordigers van "Medtronic Hellas S.A. " werd soms kennis ons bedrijf. In ieder geval, of de "Medtronic Hellas S.A." Trad op als vertegenwoordiger van de Nederlandse bedrijven in de naam en voor hun rekening, of als een de facto αντισυμβαλλομένη zelf, ongeacht de exacte juridische status van de relatie.De feitelijke business er is geen twijfel dat de belangen van de groep en Medtronic ομόρροπη aan andere vennootschappen van de groep gericht. Respectievelijk ten opzichte van "Medtronic Hellas S.A."Met ons bedrijf, zij het informeel, was het in deze mate ομοούσια, ισοσθενής en gelijkwaardig aan die, welke gelden voor de standaard contractuele relaties tussen ons bedrijf en de Nederlandse ondernemingenDie in wezen de "Medtronic Hellas S.A. vervangen", en dat dit echter niet tot minder of zwakkere verplichtingen en de hieruit voortvloeiende verplichtingen voor het laatst over de ons bedrijf leidt,Tegen de Nederlandse bedrijven..-
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: