Ιδιαίτερης σημασίας είναι το έργο του Ευάνθη Χατζηβασιλείου Στα σύνορα μετάφραση - Ιδιαίτερης σημασίας είναι το έργο του Ευάνθη Χατζηβασιλείου Στα σύνορα Αγγλικά πώς να το πω

Ιδιαίτερης σημασίας είναι το έργο τ

Ιδιαίτερης σημασίας είναι το έργο του Ευάνθη Χατζηβασιλείου Στα σύνορα των κόσμων: H Ελλάδα και ο Ψυχρός Πόλεμος, 1952 – 1967, το οποίο αναλύει την υψηλή στρατηγική της Ελλάδας την εν λόγω περίοδο. Ωστόσο το έργο αυτό αφορά ευρύτερα τη θέση της Ελλάδας στον κόσμο και πως αυτή διαμορφώνεται την περίοδο του Ψυχρού Πολέμου ενώ δεν αναλύει διεξοδικά τις σχέσεις της χώρας με τους βόρειους γείτονες της. Από την άλλη το έργο του Σωτήρη Βαλντέν Ελλάδα και Ανατολικές χώρες, 1950 – 1967: Οικονομικές σχέσεις και πολιτική δίνει έμφαση στις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της Ελλάδας με τις χώρες του ανατολικού μπλοκ. Επιπρόσθετα ο Βαλντέν στο έργο του Ελλάδα – Γιουγκοσλαβία: γέννηση και εξέλιξη μια κρίσης και οι ανακατατάξεις στα Βαλκάνια, 1961-1962 εξετάζει μεμονωμένα τις διμερείς σχέσεις των δύο χωρών για πολύ λίγο χρονικό διάστημα. Αξίζει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι και τα δύο βιβλία εκδόθηκαν το 1991, περίοδος κατά την οποία τα πλείστα αρχεία ήταν ακόμη κλειστά, έτσι και τα δύο βιβλία δεν μπορούν να διεκδικήσουν την πληρότητα.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Of particular importance is the work of Euanthe border Chatzivasileiou worlds: H Greece and the cold war, 1952-1967, which analyzes the high strategy of Greece this season. However this work concerns more broadly the position of Greece in the world and how this shaped the period of the cold war while not thoroughly analyzes the country's relations with their northern neighbors. On the other hand the work of Sotiris Balnten Greece and Eastern countries, 1950-1967: economic relations and political emphasis on economic and trade relations between Greece and the countries of the Eastern bloc. Additionally, the Balnten in his work Greece-Yugoslavia: birth and development of a crisis and upheavals in the Balkans, 1961-1962 examines individual bilateral relations between the two countries for a very short period of time. It is worth to take into account the fact that both books were issued in 1991, during which most files were still closed, so both books cannot claim completeness.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Of particular importance is the work of Evanthis Hatzivassiliou Bordering worlds: H Greece and the Cold War, 1952 - 1967, which analyzes the high strategy of Greece that period. But this work also for the Greece's position in the world and how it is formed during the Cold War and no detailed analysis of the country's relations with its northern neighbors. On the other work Sotiris Walldén Greece and Eastern countries, 1950 - 1967: Economic relations and political emphasis on economic and trade relations between Greece and the countries of the Eastern bloc. Additionally, Walldén in his Greece - Yugoslavia: birth and evolution of a crisis and the upheavals in the Balkans, 1961-1962 examines individual bilateral relations between the two countries for a short time. It should be borne in mind that both books were published in 1991, a period during which most files were still closed, so both books can not claim completeness.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Optimistic epsilon upsilon Nu theta eta in the frontier of the world: Greece and the cold war, 1952 - 1967 strategy is particularly important in the analysis of Greek times like this.But this work involves a wide range of the Greek world, which is a deep analysis of the formation of the cold war, and not the state of their northern neighbours.The other work of the beta alpha lambda Nu tau Nu sigma Omega tau Rho ETA of Greek and Oriental countries, 1950 - 1967: Economic and political relations, emphasizing in the economic and trade relationship between Greece and the Eastern Bloc countries.Incremental fuzzy alpha and beta lambda Nu tau V work, Yugoslavia and Greece's birth and development: a Balkan crisis upheaval, from 1961 to 1962, discussed separately bilateral relations in a very short time.It is worth considering the fact that the majority of the two books and the 1991 issue of the book are closed, so the two books cannot be claimed for completeness.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: