39. Εξάλλου, εν όψει και των ειδικοτέρων συνθηκών και περιστάσεων της  μετάφραση - 39. Εξάλλου, εν όψει και των ειδικοτέρων συνθηκών και περιστάσεων της  Ολλανδικά πώς να το πω

39. Εξάλλου, εν όψει και των ειδικο

39. Εξάλλου, εν όψει και των ειδικοτέρων συνθηκών και περιστάσεων της περιπτώσεως, και ιδίως της μεταξύ μας συνεργασίας και των συνθηκών της αγοράς, η διαδοχική αλυσιδωτή «ανανέωση» της συναλλακτικής σχέσεως επί δώδεκα και πλέον συνεχή έτη καταδεικνύει, ότι ουσιαστικά επρόκειτο για αορίστου χρόνου σχέση μεταβιβαζόμενη μεταξύ των εταιρειών του ομίλου Medtronic, για λόγους σχετιζόμενους αποκλειστικά με την οργανωτική δομή και αντίστοιχες επιλογές του ομίλου και όχι με την φύση ή τις ανάγκες της ίδιας της σχέσης. Η κατά τα άνω χρονική ενότητα των συμβάσεων προκύπτει εκτός των άλλων και: - α) από το γεγονός της μέχρι και πρόσφατα (Απρίλιο 2012) από κοινού κατάρτισης μακροχρόνιων σχεδιασμών ανάπτυξης των δραστηριοτήτων της εταιρείας μας και της «MEDTRONIC HELLAS S.A.», οι οποίοι προέβλεπαν μέχρι και τριετή διάρκεια, - β) από το γεγονός της συμμετοχής στους διαγωνισμούς, που σε κάθε περίπτωση προβλέπουν συμβάσεις διετούς τουλάχιστον διάρκειας και οι συμβάσεις των οποίων θα κατηρτίζοντο μετά βεβαιότητας εντός του έτους 2012, (όπως και πράγματι έγινε: η σύμβαση από τον διαγωνισμό Ε.Π.Υ. 08/2010 καταρτίστηκε από την «MEDTRONIC HELLAS S.A.» τον Φεβρουάριο του 2010 και εκείνη για τον διαγωνισμό Ε.Π.Υ. 02/2010 κλήθηκε η εταιρεία μας να την υπογράψει μέχρι την 13-9-2012), και συνεπώς θα είχαν έκτοτε διετή διάρκεια, ήτοι θα απαιτούσαν συνεργασία της εταιρείας μας με τον όμιλο και ειδικά την «MEDTRONIC HELLAS S.A.» μέχρι τουλάχιστον το έτος 2014, - γ) τις συνεχείς διαβεβαιώσεις προς την εταιρεία μας σχετικά με την διατήρηση της συνεργασίας και στο μέλλον και την επέκτασή της και σε άλλα προϊόντα, - δ) το είδος και την φύση της συνεργασίας, η οποία πέραν των ιδιαίτερων υλικοτεχνικών υποδομών προϋποθέτει και μακροχρόνια εκπαίδευση του προσωπικού του διανομέα στα προϊόντα, αλλά και άλλες μεγάλες επενδύσεις από την πλευρά του διανομέα, που απαιτούν μεγάλο χρονικό διάστημα μέχρι να αποσβεσθούν και να αποδώσουν, ενόψει μάλιστα και της βαρδυκινησίας και των αγκυλώσεων της σχετικής ελληνικής αγοράς, - ε) τα εν γένει συναλλακτικά ήθη στον συγκεκριμένο εμπορικό κλάδο, που ανταποκρινόμενα στις οντολογικές και πραγματιστικές ανάγκες των σχετικών συνεργασιών απαιτούν μακροχρόνιες συνεργασίες, - στ) τις όψιμα συμφωνηθείσες επεκτάσεις της συνεργασίας μας με τον όμιλο Medtronic, το 2008 [ουσιαστικά το έτος 2009] στα προϊόντα των διακαθετηριακών αορτικών βαλβίδων (TCV) και τον Αύγουστο του 2011 στα προϊόντα επμεβατικής αντιμετώπισης της νεφρικής υπέρτασης [RDN], οι οποίες [επεκτάσεις] αφορούν όχι απλώς νέα προϊόντα αλλά νέες τεχνολογίες και τεχνικές στην ελληνική αγορά και η προώθηση των οποίων ήταν εξ αρχής γνωστό τόσο στην εταιρεία μας όσο και στην πλευρά Medtronic, ότι θα απαιτούσε, όπως και πράγματι απαίτησε, μεγάλη δαπάνη χρόνου, προσπαθειών και κεφαλαίων από την πλευρά της εταιρείας μας μέχρι οι νέες μέθοδοι και τα σχετικά προϊόντα να γίνουν αποδεκτά από τον βραδέως ανταποκρινόμενο οργανισμό δημόσιας υγείας Ελλάδα, να εγκριθούν από τις αρμόδιες αρχές και να ξεκινήσει η προώθησή τους στην αγορά και να εδραιωθούν κατακτώντας αξιόλογα μερίδια αγοράς, πολύ δε περισσότερο μέχρι οι σχετικές επενδύσεις της εταιρείας μας να αποσβεσθούν και να καταστούν αποδοτικές ˙ είναι δε αυτονόητο, αλλά και γνωστό στην πλευρά Medtronic τόσο από την εταιρεία μας, όσο και από την εν γένει συναλλακτική πρακτική στον χώρο της εμπορίας ιατροτεχνολογικών υλικών, ότι η εταιρεία μας δεν θα απεφάσιζε να εισέλθει και πολύ περισσότερο να συνεχίσει την δραστηριότητά της στους νέους τομείς (CRDM, TCV, RDN), εάν δεν γνώριζε ή πάντως δεν σχημάτιζε εύλογη πεποίθηση στα όρια της βεβαιότητας, ότι η συνεργασία θα συνεχιζόταν επί χρονικό διάστημα ικανό μέχρι τουλάχιστον να αποσβεσθεί το κόστος των σχετικών ενεργειών. Εν όψει και των ανωτέρω είναι προφανές, ότι η σχέση της εταιρείας μας με την πλευρά Medtronic και τις διάφορες κατά καιρούς εμπλεκόμενες θυγατρικές της, ήταν αναμφισβήτητα και χρονικά ενιαία, η δε κατάτμησή της σε περισσότερες βραχυχρόνιες συμβάσεις διάρκειας μόλις ενός έτους οφείλεται σε αντίθετη προς τις συναλλαγές και τα συναλλακτικά ήθη, προδήλως καταχρηστική μεθόδευση εκ μέρους της πλευράς Medtronic εις βάρος της εταιρείας μας, η οποία επεβλήθη στην εταιρεία μας αντίθετα στην θέλησή της από τις εταιρείες του ομίλου Medtronic λόγω της επιχειρηματικής εξάρτησης της εταιρείας μας από αυτές, - Οι βαθιές στοχεύσεις της άνω μεθοδεύσεως και οι σκοποί που εξυπηρετούνται δι’ αυτής, διαφαίνονται πλέον καθαρά, ενόψει και των πρόσφατων εξελίξεων στην σχέση μας με τον όμιλο, ιδίως ενόψει των συμβάσεων αναγνώρισης χρέους και της .
4552/5000
Από: Ελληνικά
Για: Ολλανδικά
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
39. Bovendien, gelet op de specifieke omstandigheden en de omstandigheden van het geval, in het bijzonder de samenwerking tussen ons en de marktomstandigheden,sequentiële keten "vernieuwing" van de transactionele relatie voor meer dan twaalf opeenvolgende jaren toont aan dat in wezen werd onbepaalde relatie tussen de ondernemingen van de Groep Medtronic overgedragen,om redenen die uitsluitend verband houden met de organisatiestructuur en de daarmee samenhangende mogelijkheden van de groep en niet op de aard of de behoeften van die relatie.De tijd in het bovenste gedeelte van de contracten uit anderen als gevolg:- A) door het feit dat tot voor kort (april 2012) uit lange gezamenlijke opleiding planning ontwikkelingsactiviteiten van ons bedrijf en «Medtronic Hellas SA», die tot aan drie jaar,- B) het feit van deelname aan wedstrijden, die altijd zal ten minste twee jaar looptijd contracten en contracten die zeker zal katirtizonto in het jaar 2012,(Zoals inderdaad gebeurd: het contract van de concurrentie E.P.Y. 08/2010 opgesteld door de «Medtronic Hellas SA» in februari 2010 en dat de mededingingsbezwaren E.P.Y. 02/2010 ons bedrijf werd gevraagd aan te sluiten bij 13-9-2012);en dus had voor twee jaar, dat zou medewerking van ons bedrijf met de groep en in het bijzonder «Medtronic Hellas SA» vereisen ten minste tot het jaar 2014,- C) de constante zekerheid aan ons bedrijf op het behoud van de samenwerking in de toekomst, en de uitbreiding ervan tot andere producten, - d) het type en de aard van de samenwerkingdie afgezien van de speciale logistieke infrastructuur vereist lange training en personeel distributeur producten, en andere grote investering van de kant van de distributeur,die vereisen dat een lange tijd om te worden afgeschreven en uit te voeren, zelfs in het licht van vardykinisias en stijfheid van de relevante Griekse markt- E) in het algemeen verhandelbare in deze bedrijfstak, die in reactie op de ontologische en pragmatische behoeften van de partnerschappen vereisen langdurige partnerships,- F) te laat is overeengekomen uitbreiding van onze samenwerking met de groep van Medtronic,2008 [eigenlijk in 2009] om de producten van transcatheter aortaklep (TCV) en in augustus 2011 naar aanleiding van producten epmevatikis renale hypertensie [RDN],zij [extensions] zijn niet alleen nieuwe producten, maar nieuwe technologieën en technieken op de Griekse markt en de bevordering van die oorspronkelijk bekend was, zowel voor ons bedrijf en aan de zijkant van Medtronic,dat zou, zoals ook geëist, grote investering van tijd,inspanningen en middelen van de kant van ons bedrijf om de nieuwe methoden en de producten worden geaccepteerd door het lichaam langzaam reagerende volksgezondheid Griekenland,worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten en beginnen de marketing van hun veroveren en te consolideren opmerkelijke marktaandelen,veel minder om de investeringen van ons bedrijf te worden afgeschreven en winstgevend ˙ is niet duidelijk, maar bekende kant van Medtronic zowel ons bedrijfen van de algemene zakelijke praktijk op het gebied van medische marketing materialen,dat ons bedrijf niet zal worden besloten door te gaan veel meer aan om haar activiteiten op nieuwe gebieden (CRDM, TCV, RDN), als er dan niet, maar vormde een redelijk geloof in de grenzen van de zekerheid,dat de samenwerking gedurende een tijd die voldoende is om ten minste geamortiseerde kosten van de operatie. Gezien het bovenstaande en het is duidelijk,dat onze relatie met de zijkant van Medtronic en diverse dochterondernemingen betrokken zijn in tijden, het was ongetwijfeld de tijd enkeleen de verdeling van meer kortlopende contracten met een looptijd slechts een jaar als gevolg van een conflict met de transacties en praktijken,kennelijk onredelijk manipulatie aan zij tegen Medtronic ons bedrijfdie ons oplegt in plaats van de wil van de groepsmaatschappijen Medtronic, omdat de business van onze afhankelijkheid van deze,- De diepe gericht op de bovenste methodefseos en doeleinden gediend door deze naar voren duidelijker, in het licht van recente ontwikkelingen in onze relatie met de groep,vooral in het licht van de schuldbekentenis contracten en.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
39. Bovendien, met het oog op de voorwaarden en omstandigheden van de zaak eidikoterwn, en met name de samenwerking tussen ons en de marktomstandigheden, de sequentiële keten "vernieuwing" van de handelsrelatie gedurende twaalf opeenvolgende jaren en aantoont, dat was in wezen onbepaalde relatie overgedragen tussen groepsmaatschappijen, Medtronic om redenen die uitsluitend aan de organisatorische structuur en de bijbehorende opties van de groep en niet met de aard of de behoeften van de relatie zelf verband. Het bovenste temporele gedeelte van contracten doet zich voor onder andere: -een) van het feit dat tot onlangs (April 2012) gezamenlijk opleiding ontwikkeling op lange termijn activiteiten van onze onderneming plannen en "MEDTRONIC HELLAS S.A.", die tot een duur van drie jaar voorspelde, -b) van het feit van deelname aan de competities, die in ieder geval zijn het voorspellen ten minste een termijn van twee jaar opdrachten of opdrachten die zal katirtizonto na rechtszekerheid binnen het jaar 2012, (als inderdaad was: het contract door de Open concurrentie 08/2010 opgesteld door de "MEDTRONIC HELLAS S.A." in februari 2010 en dat voor de Open wedstrijd/02/2010 het ons bedrijf heette te melden van de 13-9-12), en daarom zou zijn campagne sinds dan, dat zou vereisen samenwerking van ons bedrijf met de groep en met name de "MEDTRONIC HELLAS S.A." tot ten minste het jaar 2014, -c) continu assurances ons over het handhaven van samenwerking in de toekomst en de uitbreiding ervan tot andere producten, - d) het type en de aard van de samenwerking, die in aanvulling op de logistieke infrastructuur vereist langdurige opleiding van het personeel van de distributeur in producten, maar ook andere belangrijke investeringen van de kant van de distributeur, dat vereist een lange tijd om te worden afgeschreven en uit te voeren, zelfs voor de bardykinisias en de onderliggende factoren van de Griekse markt, -e) de toepassingen in het algemeen in deze commerciële industrie, niet meer op ontologische en pragmatistikes behoefte van relevante samenwerkingen vereist langetermijnpartnerschappen, -f) laat overeengekomen uitbreidingen van onze samenwerking met Medtronic, groep de 2008 [in wezen het jaar 2009] in diakathetiriakwn producten aortikwn ventiel (TCV) en in augustus 2011 in epmebatikis producten van nier hypertensie [RDN] welke [Extensions] zijn niet alleen nieuwe producten, maar nieuwe technologieën en technieken van de Griekse markt en de bevordering die oorspronkelijk bekend was als in ons bedrijf en aan de kant, Medtronic dat zou vereisen, als inderdaad nodig, grote last van tijd, inspanningen en middelen van de kant van ons bedrijf aan de nieuwe methoden en producten om te worden aanvaard door het Agentschap van de volksgezondheid is reageert, Griekenland worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten en om te beginnen hun promotie in de markt en consolideren veroveren marktaandeel, opmerkelijke veel meer tot de investeringen van ons bedrijf winstgevend en afgeschreven; is het vanzelfsprekend, maar ook bekend als Medtronic kant van ons bedrijf en algemene transactionele praktijken op het gebied van medische marketing materialen, dat ons bedrijf zal niet apefasize in te voeren en nog veel meer voort te zetten haar activiteiten op nieuwe gebieden (CRDM, TCV, RDN), als u niet weet of een redelijke geloof in de grenzen van de zekerheid, niet begrijpen dat samenwerking over tijd efficiënt tot gaande was minstens aan afgeschreven kosten van daarmee verband houdende acties. Met het oog op het bovenstaande en het is duidelijk, dat onze relatie met Medtronic kant en verscheidene dochterondernemingen worden afgegeven, soms betrokken was ongetwijfeld en getimed één, de partitie die moet meer kortlopende contracten looptijd van slechts één jaar gevolg in tegenstelling tot handel en gebruik, duidelijk misbruik regelingen namens Medtronic kant ten koste van ons bedrijf die toegebracht in ons bedrijf zal bestrijden door de groepsmaatschappijen Medtronic vanwege onze bedrijf Kit van hen, -Deep doelwit van bovenste methodeysews en de toepassing bediend door dit, nu opkomende schoon, gezien de recente ontwikkelingen in onze relatie met de groep, vooral met het oog op de erkenning van contracten en schuld.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
39. Bovendien, in het gezicht van afzonderlijke voorwaarden en omstandigheden van het geval, en in het bijzonder de samenwerking tussen ons en de eisen van de markt,De sequentiële ketting "vernieuwing" van de handelsbetrekkingen voor meer dan twaalf opeenvolgende jaren toont aan dat het effectief was voor onbepaalde tijd dan tussen leden van de groep Medtronic overgedragen,Om redenen die verband houden met uitsluitend naar de organisatiestructuur en bijbehorende opties in de groep en niet de aard of de eigen behoeften van het partnerschap.De hierboven vermelde tijd deel van de contracten blijkt buiten:- (A) door het feit dat de tot voor kort (April 2012) gezamenlijk opleiding ontwikkelingsplannen op lange termijn van de activiteiten van het bedrijf en onze "Medtronic Hellas S.A. ", die voor maximaal drie jaar verstrekt,- (B) door het feit van deelname aan wedstrijden, die in ieder geval voor twee jaar contracten ten minste duur en wier contracten zullen κατηρτίζοντο na rechtszekerheid in het jaar 2012 geven.(Zoals trouwens het was: was het contract van de concurrentie E. O. Y. 08/2010 opgesteld door de "Medtronic Hellas S.A. " in februari 2010 en dat de uitgenodigde E. O. Y. 02/2010 ons bedrijf aanmelden voor de uit 13-9 -2012).En daarom zou er sinds de laatste twee jaar hebben, zou dus een goede samenwerking van ons bedrijf met de groep en vooral de "Medtronic Hellas S.A. " tot ten minste 2014.- (C) de constante garanties voor onze onderneming op het onderhoud van de samenwerking in de toekomst en haar uitbreiding naar andere producten - (d) het type en de aard van de samenwerking,Die naast de specifieke logistieke infrastructuur langlopende opleiding van het personeel van de distributeur van de producten, maar ook andere belangrijke investeringen van de zijde van het blok vereist,Waarvoor een lange tijd uitgewist worden en te geven, niet in het minst met het oog op βαρδυκινησίας en aloude gewoonten van de Griekse markt.- (E) algemeen verkoopbaar in de commerciële visserij-industrie die in οντολογικές en pragmatische behoeften van de partnerschappen reageren langdurige samenwerkingsverbanden vereisen,- (F) wijlen overeengekomen uitbreidingen van onze samenwerking met de groep Medtronic,In 2008 [het jaar 2009] om producten van rekenmodellen-aortabifurcatie διακαθετηριακών kleppen (Tcv) en in augustus 2011 naar producten επμεβατικής wanneer met de arteria renalis hypertensie [RDN]behandeling ,Die [extensies] niet alleen nieuwe producten, maar nieuwe technologieën en technieken op de Griekse markt zijn en waarvan de bevordering van meet af aan zowel ons bedrijf en de zijkant Medtronic bekend waren.Dat zou, evenals inderdaad vroeg, grote uitgaven vergen tijd,Inspanningen en middelen van de zijde van ons bedrijf om nieuwe methoden en producten door het langzaam antwoordende dienst volksgezondheid Griekenland moeten worden aanvaard,Worden door de bevoegde instanties goedgekeurd en beginnen met hun promotie op de markt te consolideren en meerderheidspartijen waardevolle marktaandelen,Temeer door het desbetreffende bedrijf is onze investering worden terugverdiend en hen rendabel te maken ˙ niet vanzelfsprekend, maar ook bekend van Medtronic kant zowel van ons bedrijf,Evenals uit de algemene transactie praktijk op het gebied van medische marketing materialen,Dat ons bedrijf zal niet aan voer en veel meer haar zakelijke activiteiten in de nieuwe velden (CRDM , TCV, RDN)te blijven schelden , indien u niet weet of niet wil hij komen tot redelijke overtuiging binnen de grenzen van rechtszekerheid.Die samenwerking zou voor een zodanige periode tot ten minste moet afschrijven de kosten van exploitatie voortzetten. In het licht van het bovenstaande duidelijk zijn.Dat de relatie van ons bedrijf met de zijkant Medtronic en verschillende betrokken filialen van tijd tot tijd, het was absoluut tijd en enkele,Het proces is vertraagd naar meer kortlopende contracten duurzame slechts één jaar door in tegenstelling tot de handel in en de commerciële gebruik,Uiteraard onrechtmatige manipulatie op het deel van de Medtronic ten koste van ons bedrijf,Die in onze maatschappij tegen haar wil door de vennootschappen van de groep als gevolg van de Medtronic zakelijke afhankelijkheid van ons bedrijf van hen is opgelegd,- De ingrijpende zowel eerlijk wordt verdeeld en snel de bovenste μεθοδεύσεως en doelen die door dit geserveerd worden, zijn er niet langer een louter, in het licht van recente ontwikkelingen in onze relatie met de groepVooral met het oog op schuld contracten en identificatie van .
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com