Καλημέρα!Προτείνω λοιπόν να έρθετε την Πέμπτη πριν το γάμο στη Βέροια  μετάφραση - Καλημέρα!Προτείνω λοιπόν να έρθετε την Πέμπτη πριν το γάμο στη Βέροια  Αγγλικά πώς να το πω

Καλημέρα!Προτείνω λοιπόν να έρθετε

Καλημέρα!
Προτείνω λοιπόν να έρθετε την Πέμπτη πριν το γάμο στη Βέροια να σας φιλοξενήσω, να γνωρίσετε και την πόλη μου να φάμε και μπουγάτσα!!!!!Την επόμενη ημέρα θα ξεκινήσουμε για το χωριό της Γιούλης. Μετά τον γάμο, την Δευτέρα θα ξεκινήσετε για Χαλκιδική με τους γονείς μου. Εγώ το πιθανότερο είναι να μείνω μερικές μέρες παραπάνω. Επομένως αναφορικά με το γάμο νομίζω ότι δεν υπάρχει κανένα ζήτημα. Όπως σου είχα πει η διαμονή την παρέχω εγώ.
Σχετικά με την Νικήτη, όπως σου είπα επειδή είναι φουλ σεζόν τότε δυστυχώς δεν μπορώ να σου κάνω καλύτερη τιμή. Αν ερχόσασταν Ιούνιο όπως συνήθως θα νοικιάζατε στην ίδια τιμή όπως πέρσι. Την περίοδο που λέμε η τιμή είναι στα 60 ευρώ. Οπότε αν δυσκολεύεστε με τα οικονομικά, μπορείτε να νοικιάσετε λιγότερες μέρες και να σας φιλοξενήσουν και κάποιες μέρες οι γονείς μου. Ζητάω συγνώμη που δεν μπορώ να κάνω κάτι με την τιμή αλλά ο Ιούλιος και ο Αύγουστος είναι μήνες με τα περισσότερα έξοδα.
Αν συμφωνείς με τα παραπάνω, το μόνο που θέλω είναι να μου πεις για πόσες μέρες θέλετε να νοικιάσετε. Τα υπόλοιπα τα κανονίζω εγώ.
Πολλά φιλιά σε όλη την οικογένεια!!!
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Good morning!I therefore propose to come Thursday before the wedding in Veria to host you, get to know and my city to eat and bougatsa!!!!! The next day will begin for the village of Gioulis. After the wedding, on Monday will start for Halkidiki with my parents. I probably will stay a few days earlier. Therefore concerning the marriage I think there is no problem. As I have said the stay I provide I. About Nikiti, like I told you because it's full season then unfortunately I can not do your best price. If come June as usual will noikiazate at the same price as last year. The period we call the price is 60 euros. So if you are having trouble with your finances, you can hire fewer days and to accommodate you and some days my parents. I apologise for not being able to do something with the price but July and August are months with more costs.If you agree with the above, I just want to tell me about how many days you want to rent. The rest of the regulate me.Many kisses to the whole family!!!
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Good morning!
I suggest we get Thursday before the wedding in Veria to accommodate you, get to know and my city to eat and pies !!!!! The next day will head to the village of Gioulis. After his marriage, on Monday will start to Halkidiki with my parents. I will most likely stay a few days more. Therefore regarding the wedding I think there's no question. As I have said to stay I provide myself.
About Nikiti, as I told you because it's full house season unfortunately I can not do your best price. If you come in June as usual you will be rented at the same price as last year. During the period we call the price is 60 euros. So if you have trouble with finances, you can hire fewer days to accommodate you and some days my parents. I apologize that I can not do something with the price but July and August are months with most costs.
If you agree with the above, all I want is to tell me how many days you want to rent. I arrange the rest.
Many kisses to the whole family !!!
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Good morning! So I suggest you Thursday before you get married I m Eccles and my city, you eat and pies! !! !! The second day, we began our gamma iota Omicron lambda ETA village. After the wedding,You will be in the area on Monday, with my parents. I could stay a few days. So on marriage, I think there is no problem.Like I told you in my. It's a whole season, just as I told you, because that's the best price I can't do.If you're in the same price in June, it will be like last year. Said the price is 60 euros. So if you're with the economy,You can rent a few days a few days, you will be with my parents. I am sorry I can not do the things with the price but in July and August is a month to spend.If you agree to the above, just tell me you want to rent a few days. And the rest of the kiss me! !!
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: