τα στοιχεια που περιλαμβανονται στην παρουσα βεβαιωση προκυπτουν απο τ μετάφραση - τα στοιχεια που περιλαμβανονται στην παρουσα βεβαιωση προκυπτουν απο τ Αγγλικά πώς να το πω

τα στοιχεια που περιλαμβανονται στη

τα στοιχεια που περιλαμβανονται στην παρουσα βεβαιωση προκυπτουν απο την κεντρικη βαση δεδομενων του εθνικου δημοτολογιου και ισοδυναμουν με αυτα που τηρουνται στο Δημο Μαρκοπούλου Μεσογαίας του νομου Αττικής και περιεχονται στο πιστοποιητικο γεννησης

Η κάτωθι δημότης είναι εγγεγραμμένη στο δημοτολόγιο του δήμου Μαρκοπούλου Μεσογαίας στη 5788 μερίδα του Δημοτολογίου και σειρά 3 με τα κάτωθι στοιχεία

Επώνυμο
Ονομα
Φύλλο
Ονομα πατέρα
Επώνυμο πατέρα
Ονομα μητέρας
Επώνυμο μητέρας
Γένος μητέρας

Τοπική η Δημοτική κοινότητα Γέννησης
Ονομα συζύγου
Επώνυμο συζύγου
Γένος συζύγου
Ειδικός εκλογικός αριθμός
ημερομηνία γέννησης
ημερομηνία γέννησης ολογράφως
οικισμός γέννησης
τοπική η δημοτική κοινότητα γέννησης
Δημοτική ενότητα γέννησης
δήμος Γέννησης
νομός γέννησης
χώρα γέννησης
ιθαγένεια
Ημερομηνία κτήσης ιθαγένειας
Ημερομηνία κτήσης δημοτικότητας
ο προϊστάμενος του τμήματος αστικής και δημοτικής κατάστασης
η παρούσα εκδόθηκε μετά από αίτηση της ενδιαφερομένης ΚΚΠ για κάθε νόμιμη χρήση
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
the information included in this notice arise from the central data base of national dimotologioy and isodynamoyn with TA followed in municipality of Prefecture of Attica Markopoulo Mesogaias and contained in the certificate of birthThe following citizen is registered at the register Office of the municipality of Markopoulou Mesogaias in 5788 portion of the Population and 3 series with the following elements Surname NameSheetFather nameSurname fatherMother's nameSurname mother Mother's maiden nameLocal municipal community of birthSpouse nameSpouseGenus husbandSpecial electoral numberdate of birthfull name date of birthsettlement of birth local municipal community of birth Municipal birth section municipality of birth County of birth country of birthcitizenshipDate of acquisition of nationalityAcquisition date popularity the head of the Department of urban and municipal situation This was issued at the request of interested CI for any legitimate use
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Items included in this certificate arising from the central database of the national population registers and are equivalent to those met at Mesogaias municipality of Markopoulo in Attica and in the certificate of birth The following citizen is registered in the population register of Markopoulo municipality Mesogaias the 5788 portion of the municipal roll and row 3 with the following details Surname Name Sheet Name Father Surname Father Name Mother Mother Surname Mother Gender Local Municipal community Birth Name spouse Surname husband Gender wife Special Electoral number date of birth date of birth in full settlement of birth local municipal community birth Municipal section birth municipality Birth prefecture of birth country of birth Citizenship Date of acquisition of nationality acquisition date popularity the head of the civil and municipal state department this was issued at the request of concerned GMP for any legal use





























Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Αγγλικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
In the book of evidence includes the central database, because countries and their iota Sigma Omicron delta upsilon V alpha mu Omicron upsilon V delta ETA mu Omicron tau Omicron lambda Omicron gamma iota Omicron upsilon shall comply with national laws Mu epsilon Sigma Omicron gamma alpha alpha save Marco Polo in Attica andBirth certificate in the meterCubic meters of citizens in Marco Polo, the city registered delta ETA mu Omicron tau Omicron lambda gamma iota Omicron Mu epsilon Sigma Omicron gamma alpha alpha save in delta ETA mu Omicron tau Omicron lambda Omicron gamma Omicron upsilon 5788 part and a series of 3 square meters below the data cube meters of the name, first name, last name, family name father mother father name


The name of the mother's mother's name is square meters, the name of the spouse's birth name is the square meter of the local community.Local communities of the city of the city were born in the birth of square square of birth country of birth country of birth date of Birth NationalityThe Department is in charge of the status quo of the city and the application of any legal use of the relevant words after the release of the relevant words.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: