Тексты для перевода на русский языкДобавление контактов Giota Moskofidou (gmoskofidou@gmail.com), 6:52 вечера держать это сообщение в верхней части папки "Входящие" К: sofiats23@hotmail.comgmoskofidou@Gmail.comТекст № 1:Изображение является житие, а не «религиозной живописи». Он имеет свой собственный характер и свои собственные правила.Для православной церкви картина — некоторые язык, выражает его догм и его команды, так хорошо и почему. Богословие выражается с формы и цвета, которые видит глаз.Это связано с этим миром. Отражает культуру, которая находится вокруг нее. Также отражающие жизни людей, окружающей среды и epochis личной жизни ремесленника.Иконография лаконична. Всего несколько строк посвящает perigrapsei больших и важных событий. Картина показывает нам только, что важно.Картина всегда окрашены святых лицом, который демонстрирует тесную связь между worshiper и окрашенные Святой. Святые являются gyrismenoi данных и из вдоль к основной. Наконец, мы можем сказать, что картина является фотографические изображения лиц и событий, но он отражает все «в форме» и куртизанки Пилигрим молиться parapempei чувствовать себя близким с другими святыми и хочу omoiasei с ними.Текст № 2:Я родился в 1980 году. Я, муж и отец троих детей, и я живу и работаю в Eleftheroupoli Кавала.Я преподавал искусство иконописи на Святой горе Афон отцы Святого Николая (Mpoyrazeri), для около года.С 2000 года профессионально работает в области агиографии.Образцы моих работ на переносные иконы и фрески в домене «работает» доклада.Стиль мои картины и фрески, могут быть классифицированы в македонской школе и в частности к Palaiologia периоду.Я стараюсь держать как можно более традиционным способом создания, используется от многовековой Maϊstores византийской агиографии.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..