Για τον Σεφέρη ο Θεοτοκόπουλος (όπως προτιμά να τον λέει) είναι σαφώς  μετάφραση - Για τον Σεφέρη ο Θεοτοκόπουλος (όπως προτιμά να τον λέει) είναι σαφώς  Ρωσικά πώς να το πω

Για τον Σεφέρη ο Θεοτοκόπουλος (όπω

Για τον Σεφέρη ο Θεοτοκόπουλος (όπως προτιμά να τον λέει) είναι σαφώς διαφορετικός. Είναι ένας τολμηρός ανανεωτής της τέχνης, ο πρώτος σύγχρονος έλληνας τεχνίτης, ο πρωτοπόρος της ιδέας του «δύσκολου ελληνισμού». Ο μικρός πίνακας του Θεοτοκόπουλου που βλέπει ο Γ.Σ. στην Εθνική Πινακοθήκη του Λονδίνου επανέρχεται συνεχώς στη σκέψη του (μαζί με τον Κάλβο, τον Σολωμό, τον Παλαμά, τον Καβάφη αλλά και τον Θεόφιλο και τον Μακρυγιάννη) κάθε φορά που αναφέρει αυτόν τον «ελληνισμό». Ο Θεοτοκόπουλος είναι σαν ένας φάρος «όχι με την έννοια των λογογράφων αλλά με την έννοια του θαλασσοπόρου. […] Αν δεν έπεφτε η Πόλη μια φορά. Αν δεν έπεφτε η Πόλη δυο φορές. Αν είχε της ειρήνης τα δώρα, δε θα γινότανε τάχα μια αναγέννηση του λόγου στο Βυζάντιο; Η πνευματική μορφή του Θεοτοκόπουλου είναι ένα χεροπιαστό παράδειγμα του τι θα μπορούσε να ήταν η αναγέννηση αυτή». Ο Γ.Σ. θέλγεται από το αναγεννησιακό, αντιακαδημαϊκό πνεύμα και τη δημιουργική τόλμη του Γκρέκο. Και είναι αυτός ο καλλιτέχνης που συνιστά το κύριο επιχείρημά του στη διαμάχη με τον Τσάτσο όσον αφορά όχι μόνο την ελευθερία του τεχνίτη και τον «παραλογισμό» του αλλά και την ικανότητα της τέχνης του να συγκινεί.

Αυτή την καλλιτεχνική ανεξαρτησία και ελευθερία θαυμάζει επίσης ο Σεφέρης στον διάσημο πίνακα του Τολέδου, όπου ο ζωγράφος αφαιρεί το νοσοκομείο του δον Χουάν Ταβέρα «γιατί τον εμποδίζει» και θεωρεί αυτή την πρωτοβουλία «μοναδικό παράδειγμα στα χρονικά της δυτικής τέχνης ώς την εποχή που ονομάζουμε μοντέρνα».
Περισσότερο ενδιαφέρουσα, πλην «σκοτεινή» και δυσερμήνευτη, είναι μια καταγραφή του Σεφέρη που αφορά την περσόνα του Στράτη Θαλασσινού (Μέρες Β' 108). «Επαιξα τη Δεύτερη Σουίτα του Μπαχ και συλλογίστηκα το Στράτη Θαλασσινό. Αυτή η υπόθεση θα με κάνει να φτύσω αίμα. [...] Ο Στράτης Θαλασσινός είναι μια εξίσωση ή ένα τρίγωνο, το εξής: Στην κορυφή ο Θεοτοκόπουλος. Αριστερά: Μπαχ, Εισαγωγή της Δεύτερης Σουίτας και Αρια της Τρίτης. Δεξιά: Ενας βράχος στη θάλασσα, κάπου στην Ελλάδα. Το τεντώνω, το τεντώνω σα χορδές∙ αν δε μιλήσει, θα σκάσω εγώ». Ποιος μπορεί να μας λύσει σήμερα αυτή την εξίσωση;

Η σύγκριση των απόψεων του Ν.Κ. και του Γ.Σ. για τον Θεοτοκόπουλο αναγκαστικά μένει λειψή. Παραθέτουμε ως κατακλείδα τις σκέψεις τους σχετικά με τη σταδιακή «ωρίμανση» του ζωγράφου και τη γενικότερη εξέλιξη της τεχνικής του. Ο Ν.Κ. γράφει: «Οσο γερνάει αντίς να γαληνεύει, δηλαδή να ξεθυμαίνει, όπως όλοι οι άνθρωποι, ο Γκρέκο αγριεύει ολοένα, η "παραφροσύνη" του όλο και γίνεται πιο γόνιμη. Τα στερνά του έργα Η πέμπτη σφραγίδα, ο Λαοκόοντας, Το Τολέδο με την καταιγίδα είναι καθάρια φλόγα. Δεν είναι σώματα...» (Ισπανία 90). Αντίθετα ο Γ.Σ. (Μέρες Δ' 16) υποστηρίζει, «Συλλογιζόμουνα προχτές φυλλομετρώντας το έργο του Θεοτοκόπουλου, πως όσο προχωρεί τόσο γίνεται περισσότερο δικός μας, τα πρόσωπά του θυμίζουν κάποτε εκπληκτικά μορφές ελληνικού νησιού. Οσο γερνά τόσο ελευθερώνεται η ψυχή του, οι αναμνήσεις της πρώτης ηλικίας θα 'λεγες πως βγαίνουν στον αφρό ευκολώτερα. Να το προσέξω κάποτε από πιο κοντά».

Ο κ. Γιώργης Γιατρομανωλάκης είναι καθηγητής Κλασικής Φιλολογ
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ρωσικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Для Сеферис увидеть (как он предпочитает сказать) явно разные. Это смелый ananewtis искусства, первый современный греческий ремесленника, пионером идеи «трудные эллинизма». Столик Теотокопулосу г.с. видит в национальной Галерея в Лондоне гул при мысли о (с Кальво, Соломоса, Палама, Бадр и Theofilos ГИЦИ) каждый раз, когда он упоминает, что «Греки». Греко, как Маяк ' не в смысле logographers, но с смыслью навигатора. […] Если вы не влюбиться города один раз. Если вы не влюбиться город дважды. Если бы мы имели мира, подарки не будут объявлены возрождение разума в Византии? Духовной форме греко-cheropiasto пример что могло быть Ренессанса». Г.с. влюбленный Ренессанса, antiakadimaϊko духа и творческая смелость Греко. И это художник, который является главной точкой спора с Мистер Tsatsos относительно не только свободу ремесленника и «абсурд» и возможности его искусство прикосновения.Этот художественный независимости и свободы также восхищается Сеферис в знаменитой картины Толедо, где художник удаляет больницу Тавера Don Juan "потому что блоки» и считает эту инициативу «уникальный пример в анналах Западного искусства в эпоху мы называем современным».Более интересным, чем «темные» и dysermineyti, запись Сеферис на персоной Стратис Thalassinos (108 дней II). ' Epaixa Люкс второй Бах и я задумался Стратис море. Это предположение бы меня к ftysw крови. [...] O Стратис Thalassinos это уравнение или треугольник, это: на топ Греко. Слева: Бах, введение второй сюиты и Арья. Справа: Скала в море, где-то в Греции. Стрейч, стрейч, как строки, если вы не говорите, я будет бежать '. Кто может решить это уравнение?Η σύγκριση των απόψεων του Ν.Κ. και του Γ.Σ. για τον Θεοτοκόπουλο αναγκαστικά μένει λειψή. Παραθέτουμε ως κατακλείδα τις σκέψεις τους σχετικά με τη σταδιακή «ωρίμανση» του ζωγράφου και τη γενικότερη εξέλιξη της τεχνικής του. Ο Ν.Κ. γράφει: «Οσο γερνάει αντίς να γαληνεύει, δηλαδή να ξεθυμαίνει, όπως όλοι οι άνθρωποι, ο Γκρέκο αγριεύει ολοένα, η "παραφροσύνη" του όλο και γίνεται πιο γόνιμη. Τα στερνά του έργα Η πέμπτη σφραγίδα, ο Λαοκόοντας, Το Τολέδο με την καταιγίδα είναι καθάρια φλόγα. Δεν είναι σώματα...» (Ισπανία 90). Αντίθετα ο Γ.Σ. (Μέρες Δ' 16) υποστηρίζει, «Συλλογιζόμουνα προχτές φυλλομετρώντας το έργο του Θεοτοκόπουλου, πως όσο προχωρεί τόσο γίνεται περισσότερο δικός μας, τα πρόσωπά του θυμίζουν κάποτε εκπληκτικά μορφές ελληνικού νησιού. Οσο γερνά τόσο ελευθερώνεται η ψυχή του, οι αναμνήσεις της πρώτης ηλικίας θα 'λεγες πως βγαίνουν στον αφρό ευκολώτερα. Να το προσέξω κάποτε από πιο κοντά».Г-н Джордж Giatromanwlakis, профессор классической Filolog
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ρωσικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Для Сеферисом греко (как он предпочитает, чтобы сказать это) явно отличается. Является смелый новатор искусства, первый современный греческий мастер, впервые идею "трудный" эллинизма. Небольшой столик в греко перед Генеральной Ассамблеей Национальная галерея Лондона возвращается постоянно в своем мышлении (с Кальво, Соломоса, Паламы, Кавафиса и Феофила и Makrygiannis) всякий раз, когда утверждает, что "эллинизма". Греко как маяк »не в смысле logographers но в том смысле, моряка. [...] Если вы попадаете в город снова. Если вы попали города в два раза. Если бы мирные подарки, это было бы, мол, возрождение речи в Византии? Духовный форма Греко cheropiasto является примером того, что можно было бы такое возрождение ". Генеральная Ассамблея изнасиловать Возрождения, antiakadimaiko дух и творческий смелость Греко. И в том, что художник является главным аргументом в споре с Цацос касается не только свободу художника и "аберрации", но и способность искусства трогать. Это художественное независимость и свобода полюбоваться Сеферис знаменитая картина Толедо, где художник снимает больницу Don Juan Tavera "почему предотвращения" и считает эту инициативу "уникальный пример в истории западного искусства как в сезоне, что мы называем современной." Более интересным, чем "темная" и трудно интерпретировать, это запись Сеферисом персону Стратис Thalassinos (Дни II 108). "Я играл Второй сюиты Баха и задумался Стратис Thalassinos. Этот случай заставит меня харкать кровью. [...] Уровень Стратис Thalassinos является уравнением или треугольник, следующим образом: В верхней части Greco. Слева: Бах, Введение Второй сюиты и Арья вторник. Справа: Скала в море, где-то в Греции. Участок, то растянуть как струны ∙ если вы не говорите, я убегу ". Кто может решить это уравнение сегодня? Сравнивая вид НК Г.А. Греко обязательно остается недостаточным. Здесь, как последний штрих свои мысли на постепенное "созревания" художника и общей эволюции его техники. Активность НК пишет: "Как старения, а не успокаивает, то есть сходит, как и все люди, когда-либо греко диким, то" безумие "больше и становится все более плодотворным. В грудинка проекты пятую печать, то Laokoontas, Толедо с бурей кристально пламени. Есть тела ... "(Испания 90). В отличие от Генеральной Ассамблеи (Дни Д 16) утверждает, "Syllogizomouna днях, просматривая работы Эль Греко, но это идет как это больше наша, их лица иногда напоминает удивительных форм греческий остров. Как вы веков так освобожденной души, воспоминания о первом периоде можно подумать, что из пены более легко. Для просмотра его еще раз внимательно. "Г-н Джордж Giatromanolakis профессор классики






Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ρωσικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
это на σ ε составлять έ ε ◦ τ ◦ ρ η тета π ◦ υ λ ◦ Каппа ό ς (он любит он), очевидно, по - другому.искусство - это смелый новаторов, первый современной греческой ремесленников, этот "трудно ε λ v  ι σ μ ◦ λ η ύ » пионером идеи.◦ τ ◦ Каппа Эпсилон малого тета ό ◦ υ λ ◦ π υ видеть в таблице Конференции.в Национальной галерее в Лондоне (часто регрессии в мышления и Карбо, лосось, 11,Но он ά Фи Альфа Бета Каппа Йота Фи η и тета ε ό λ ◦ и мг альфа - Каппа Йота ά ρ υ гамма v  v  η) каждый раз, когда упоминается в этой "ε λ v  ι σ мкм λ η ό ».Это "ε ◦ ◦ Каппа Тау не тета ό ◦ υ λ ◦ π ς λ ◦ концепция и содержание гамма - Гамма ρ ά составлять Омега v  но мореплаватель.[...], если в городе не один раз.если не в два раза больше, чем в городах.если он мира подарок, я буду есть один голос Таха регенерации в византийской империи?◦ Каппа Тау ε ◦ дух тета ό ◦ υ λ ◦ π ρ ◦ ι υ χ Эпсилон Пи Альфа Сигма Тау ό формы является то, что, возможно, является примером возрождения ".В этой Конференции.Тета от Ренессанса έ λ гамма ε τ ι ι v  Альфа Альфа Альфа Каппа Тау δ η мг Альфа Альфа Каппа ό ϊ духовной и творческой, более дерзкими.Он рекомендует художников, является главным аргументом в ссора шахматы не только касается свободы "и" пи Альфа Альфа ◦ гамма ι ρ λ σ мкм ό » ремесленников способности, но и искусства эмоции.

это искусство независимости и свободы, также ценю картин 乔治·塞菲里斯 в Толедо,в έ ρ Альфа Альфа и бета - художник 胡安τ удаления ε μ π ◦ больницы "почему δ ί ι Зета ε" и считает, что эта инициатива "уникальным примером в истории и времени называется μ ◦ западного искусства v  τ έ ρ vinter ».
более интересный, помимо "Тьма" и δ υ σ ε ρ мкм ή v  ε υ τ η записи, о знаменитости σ τ ρ ά τ η σ ε составлять έ ρ η морской воды (108 дней (b)."Я - второй набор" бах и думать σ τ ρ ά τ η морской воды.Такая ситуация заставляет меня стошнило в крови.[...] это один Сигма Тау ρ ά τ η ς морской уравнение или треугольник, ◦ ◦ Каппа Тау сверху тета ε ◦ υ λ ◦ ό π ς: да.Слева:Бах, ввод второй и третий номер, Ария.Справа: одна скала в море, в Греции.◦ этот участок, растяжение ша χ ρ δ έ ς · если ты не говорить, я заткнусь. "кто может решить мы сегодня это уравнение?
Сопоставление v . Каппа метров мнения.и наследственность.Он, должно быть, живет ◦ ◦ Каппа Тау тета ε ό ◦ υ λ ◦ π короткий.Мы, наконец, свои мысли на ί мг альфа Омега ρ v  σ η "постепенно" художник и общие тенденции развития технологий.этот v . Каппа.Он писал: "пока не делает старение, а именно желтый;как и все остальные, Греко "сумасшедший", более глубокого, все более и более богатым.в жизни пятая печать ◦ работ, ό ◦ λ Альфа Каппа Тау ς v  Альфа, Толедо и шторм является ярким пламенем.не тело..."(Испания, 90).напротив, наследственность.(16 дней (d) считает, что "один день работы λ ◦ гамма ι υ Лямбда Сигма ό μ ◦ Зета Фи υ vinter ◦ мкм υ λ λ ε τ ρ суппорт ε ◦ v  τ альфа - Каппа Тау ς тета ό ◦ υ λ ◦ π υ, пока ты стал нам идти слишком много,Удивительно, лицо, помню, однажды греческих островов формы.Моя душа становится настолько освобождения, первый возраст воспоминания будут в Каппа ◦ пены ε υ λ суппорт τ ε ρ Альфа сказать.отмечает, что он был наиболее Каппа ◦ v  τ ά "сэр.

.◦ Йота Фи джордж является классической λ ◦ гамма - Гамма ι λ ρ ◦ мг альфа альфа - τ v  Омега λ ά Каппа η ς профессор
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: