40. Η εταιρεία μας από το έτος 1999, όταν ξεκίνησε η συνεργασία μας με μετάφραση - 40. Η εταιρεία μας από το έτος 1999, όταν ξεκίνησε η συνεργασία μας με Ολλανδικά πώς να το πω

40. Η εταιρεία μας από το έτος 1999

40. Η εταιρεία μας από το έτος 1999, όταν ξεκίνησε η συνεργασία μας με τον όμιλο Medtronic, και μέχρι το έτος 2010 συνήψε συμβάσεις αποκλειστικής συνεργασίας μόνον με τις ολλανδικές εταιρείες «MEDTRONIC B.V.» [μέχρι το 2006] και «MEDTRONIC TRADING NL B.V.» [από το 2006 έως το 2011]. Εντούτοις η «MEDTRONIC HELLAS S.A.», καθώς και οι εκπρόσωποι και τα στελέχη της προσωπικά, ήδη από την έναρξη της σχέσεως ενεπλάκησαν ενεργά στην συμβατική σχέση της εταιρείας μας με τις ολλανδικές εταιρείες. Στην πράξη μάλιστα ουσιαστικά υποκαθιστούσαν πλήρως την εκάστοτε αντισυμβαλλόμενη της εταιρείας μας ολλανδική εταιρεία, σε οτιδήποτε σχετιζόταν με την εμπορική σχέση. Έτσι στην πράξη η «MEDTRONIC HELLAS S.A.» ενεργούσε ως [αμέσως] οιονεί ή de facto αντισυμβαλλομένη η ίδια στις σχετικές συμβάσεις, άλλως πάντως ως εντολοδόχος και αντιπρόσωπος των ολλανδικών εταιρειών και του ομίλου εν γένει. – Άλλωστε, ο Διευθύνων Σύμβουλος της «MEDTRONIC HELLAS S.A.» εμφανιζόταν και δραστηριοποιείτο τόσο έναντι της εταιρείας μας όσο και στην Ελληνική Αγορά εν γένει με τον υποβλητικό τίτλο του «Διευθυντή Χώρας» (Country Manager / Director – Greece), ενώ πράγματι ασκούσε «διευθυντικό δικαίωμα» στην τοπική αγορά, κατανέμοντας πελάτες και προϊόντα μεταξύ των αντιπροσώπων / διανομέων / εισαγωγέων, συντονίζοντας όλη την εμπορική δραστηριότητα του δικτύου διανομής των προϊόντων Medtronic (προμηθευτών και διανομέων) και θεραπεύοντας εν γένει τα συμφέροντα του ομίλου και των εταιρειών του στην υπό διεύθυνση περιοχή ευθύνης της.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
40. Ons bedrijf sinds 1999, toen hij begon te werken met de groep Medtronic, en in 2010 was aangegaan een exclusieve samenwerking alleen met Nederlandse bedrijven «Medtronic BV"[In 2006] en« Medtronic Trading NL BV »[2006-2011]. Echter, de «Medtronic Hellas SA», evenals vertegenwoordigers en leidinggevenden persoonlijkvanaf het begin van de relatie actief betrokken bij de contractuele relatie met onze Nederlandse bedrijven.In de praktijk zelfs vrijwel volledige substitueerbaarheid elke tegenpartij ons Nederlandse bedrijf, alles met betrekking tot de zakelijke relatie. Dus in de praktijk «Medtronic Hellas SA"Optreden als [onmiddellijk] quasi of de facto aannemer voor hetzelfde in de desbetreffende verdragen, op andere wijze echter, als agent en vertegenwoordiger van Nederlandse bedrijven en de groep in het algemeen. - Bovendien,CEO «Medtronic Hellas SA» verschenen en was actief tegen zowel ons bedrijf en in de Griekse markt in het algemeen met de suggestieve titel van "directeur Land» (country manager / directeur - Griekenland),terwijl in feite uitgeoefend "leidinggevende voorrecht" op de lokale markt door toewijzing van klanten en producten onder de agenten / distributeurs / importeurscoördinatie van alle commerciële activiteiten van het product distributienetwerk Medtronic (leveranciers en distributeurs) en genezing in het algemeen en de belangen van de groep van bedrijven in de regio adresvan.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
40. ons bedrijf door het jaar 1999, toen het begon onze samenwerking met Medtronic groep, en tot het jaar 2010 heeft exclusieve contracten voor samenwerking met Nederlandse bedrijven "MEDTRONIC B.V. alleen gesloten«[2006] en "MEDTRONIC B.V. heeft NL TRADING» [van 2006 tot 2011]. Echter de "MEDTRONIC HELLAS S.A.", evenals vertegenwoordigers en kaderleden van persoonlijke, al vanaf het begin van de relatie die actief betrokken bij ons bedrijf contractuele relatie met de Nederlandse bedrijven. In de praktijk is het vrijwel volledig ypokathistoysan de antisymballomeni van onze Nederlandse bedrijf, in om het even wat met de zakelijke relatie. Zo in de praktijk "MEDTRONIC HELLAS S.A."als [onmiddellijk] of de facto quasi antisymballomeni zelf op relevante contracten, anders echter door de voorschriften gemachtigde en vertegenwoordiger van het Nederlandse bedrijf en van de groep als geheel. -Bovendien de CEO van MEDTRONIC HELLAS S.A. "verscheen en werkte in vergelijking met ons bedrijf in de Griekse markt in het algemeen met de suggestieve titel van" directeur "land (Country Manager/directeur-Griekenland), Terwijl de inderdaad beoefend "Manager" rechts in de lokale markt, distributie van producten bij klanten en dealers/distributeurs/importeurs, coördinatie van de commerciële activiteiten van het distributienetwerk van Medtronic producten (leveranciers en distributeurs) en genezing in het algemeen de belangen van de groep en van de bedrijven in dit gebied adres .
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ολλανδικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
40. Ons bedrijf sinds 1999 toen wij begonnen onze samenwerking met de groep Medtronic, en in 2010 sloot zij een exclusieve samenwerking met de Nederlandse bedrijven "Medtronic B.V." [In 2006] en "Medtronic TRADING NL B.V. " [van 2006 tot 2011]. Echter, de "Medtronic Hellas S.A. ", evenals vertegenwoordigers en ambtenaren van de persoonlijke,Vanaf het begin van de relatie was actief in het bedrijf de contractuele relatie met de Nederlandse bedrijven betrokken.In de praktijk vrijwel volledig vervangen door individuele aannemer van ons bedrijf Nederlands bedrijf, alles wat betrekking heeft op de commerciële relatie. Zodat in de praktijk de "Medtronic Hellas S.A." Gehandeld zoals [direct] quasi-of de facto αντισυμβαλλομένη zelf in de desbetreffende verdragen, anders, echter, als gemachtigde en vertegenwoordiger van de Nederlandse bedrijven en de groep in het algemeen. - BovendienDe CEO van "Medtronic Hellas S.A. " verscheen en lijdt aan zowel van ons bedrijf en voor de Griekse markt als geheel met de υποβλητικό titel van "directeur" (Country Manager / Directeur - Griekenland),Terwijl het "leidinggevend recht" in de lokale markt, tussen klanten en producten tussen de vertegenwoordigers / distributeurs/importeurs werd onderscheiden,De coördinatie van al het commerciële activiteit van het distributienet van Medtronic producten (leveranciers en distributeurs) en over het algemeen behandelt de belangen van de groep en de bedrijven in het gebied adresDe.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: